1. Introducción
En el ejemplo siguiente vamos a fijarnos en las diferencias entre una oración activa, una pasiva de proceso y una pasiva de estado:
La pasiva se utiliza más en alemán que en español. En español se prefiere en muchos casos la pasiva refleja (con el pronombre “se” y el verbo en voz activa):
- Sofias Haar wird geföhnt. (= El pelo de Sofía se seca)
***
2. Tipos de pasiva
***
2.1 Vorgangspassiv
El Vorgangspassiv se forma conjugando el verbo werden en la forma que corresponda y el participio del verbo en cuestión.
***
2.2 Zustandspassiv
El Zustandspassiv se forma conjugando el verbo sein en la forma que corresponda y el participio del verbo en cuestión.
Se usa con frecuencia en Präsens y Präteritum, es poco habitual utilizar el resto de formas.
Atención: no hay que confundir el Perfekt en voz activa (en algunos verbos se forma con sein + Partizip II) con el Präsens en voz pasiva de estado (sein + Partizip II).
***